Abstract
In a linguistically-motivated syntax-based translation system, the entire translation process is normally carried out in two steps, translation rule matching and target sentence decoding using the matched rules. Both steps are very time-consuming due to the tremendous number of translation rules, the exhaustive search in translation rule matching and the complex nature of the translation task itself. In this paper, we propose a hyper-tree-based fast algorithm for translation rule matching. Experimental results on the NIST MT-2003 Chinese-English translation task show that our algorithm is at least 19 times faster in rule matching and is able to help to save 57% of overall translation time over previous methods when using large fragment translation rules.
| Original language | English |
|---|---|
| Pages | 1037-1045 |
| Number of pages | 9 |
| DOIs | |
| State | Published - 2009 |
| Externally published | Yes |
| Event | 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, EMNLP 2009, Held in Conjunction with ACL-IJCNLP 2009 - Singapore, Singapore Duration: 6 Aug 2009 → 7 Aug 2009 |
Conference
| Conference | 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, EMNLP 2009, Held in Conjunction with ACL-IJCNLP 2009 |
|---|---|
| Country/Territory | Singapore |
| City | Singapore |
| Period | 6/08/09 → 7/08/09 |
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Fast translation rule matching for syntax-based statistical machine translation'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver