Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Evaluation of all-words WSD for Chinese in machine translation

  • School of Computer Science and Technology, Harbin Institute of Technology

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

Although remarkable improvements have been seen in the independent word sense disambiguation (WSD) models, there are still debates about the necessity to integrate the WSD models with the machine translation (MT) systems. To settle the question in a general view, we break the restrictions from specific models and a simulative perfect all-words WSD process is imported into MT systems of different types to acquire a sufficient and general evaluation. Experiment results indicate that a fine WSD process not only yields considerable translation quality itself but also obviously improves the MT systems. In addition, this work also reveals that current MT technologies still have much room to improve in selecting the best translation.

Original languageEnglish
Pages (from-to)535-541
Number of pages7
JournalZidonghua Xuebao/Acta Automatica Sinica
Volume34
Issue number5
DOIs
StatePublished - May 2008
Externally publishedYes

Keywords

  • All-words
  • Machine translation (MT)
  • Word sense disambiguation

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Evaluation of all-words WSD for Chinese in machine translation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this