Abstract
A new method for acquiring phrase translation pairs is proposed. The translation head-phrase is obtained according to the dictionary-based word alignment. The maximum translation boundary is determined by the combining dictionary-based word alignment with the multiple-strategy word alignment. All the candidate translations of the source language phrase are extracted based on the translation head-phrase and the maximum translation boundary. The candidate translations of the source language phrase are evaluated and the most probable one is selected. The experimental results show that the proposed method achieves the precision of 81.53%, which is better than other approaches.
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 893-898 |
| Number of pages | 6 |
| Journal | Gaojishu Tongxin/Chinese High Technology Letters |
| Volume | 16 |
| Issue number | 9 |
| State | Published - Sep 2006 |
| Externally published | Yes |
Keywords
- Maximum translation boundary
- Phrase translation pair
- Translation head-phrase
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Automatic acquisition of phrase translation pairs based on head-phrase extending'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver